Trabajo con una metodología propia, desarrollada a lo largo de los años de mi experiencia.
Basada principalmente para el alumno hispanohablante. Es la mezcla entre la gramática castellana y alemana. Debemos de transmitir, no traducir.
Desde un primer momento alterno ambos idiomas. Ello hace que te acostumbres al sonido del alemán.
La expresión oral tiene un papel muy importante en mis clases. Desde el minuto uno hago especial hincapié en la fonética. Hay que pronunciar bien, para que tu interlocutor alemán te entienda correctamente, sin olvidar la expresión escrita y la lectura. Es decir, aprendemos a hablar, leer y escribir de forma simultánea.